LA ALJAFERÍA


El palacio de Aragón



Cuando dije en el trabajo que me iba de fin de semana a Zaragoza, los compañeros me recomendaron que visitase la basílica de El Pilar y que fuese a tapear por “El Tubo”. Lo típico. Así que nos quedamos un poco sorprendidos cuando, de camino al hotel, el taxista nos sugirió que, además, viéramos La Aljafería. Al ver que a ninguno de nosotros le sonaba, amablemente, nos explicó qué era y dónde podíamos coger algún folleto turístico.

Se trata de un palacio fortificado del s.XI, construido por orden del rey de la taifa de Saraqusta, Al-Muqtadir. Tras la conquista de Zaragoza por Alfonso I El Batallador, 1118, se convirtió en residencia de los reyes cristianos de Aragón. A partir de ahí se inició un proceso de continuas reformas del palacio, una de las cuales fue llevada a cabo por los Reyes Católicos. En esa época La Aljafería fue la sede del Tribunal de la Inquisición. Como os podéis imaginar, resulta curioso ver en un mismo edificio estilos arquitectónicos tan diferentes. Hoy en día es la sede del Gobierno de Aragón.

When I told my work colleagues I was spending next weekend in Zaragoza, most of them said I should see the Basilica of The Pilar and enjoy some the magnificient tapas you can try at ” El tubo”, typical. So we were a bit surprised when the taxi driver, on our way to the hotel, said we should also see La Alfajería. When he realised none of us knew what it was, he kindly explained it to us and also told us where to get some information.

It s a fortified palace built in the XI century by order or Al-Muqtadir, king of the Taifa of Saraqusta. After Alfonso I El Batallador conquered Zaragoza, 1118, it became the residence of the Crhistian kings of Aragon.  From there it started a process of continuous reforms of the palace, one of them was carried out by the Catholic Monarchs. During this time it also hosted the Tribunal of the Inquisicion. As you can imagine, it s quite interesting to see such a variety of styles in the same building. Nowadays it is the seat of the Government of Aragon.

Información práctica – Useful information

Se encuentra en la calle de los diputados s/n.  El número de teléfono es el 976 28 96 83

El precio por persona son 3 euros. Los domingos es gratis.

En esta web encontraréis toda la información que necesitéis, así como una visita virtual: http://virtual.cortesaragon.es/

It is located on Calle de los diputados. The phone number is  976 28 96 83.

The price per person is 3 euros. On Sundays it is free.

On this website you ll find all the infomration you may need, there s also a virtual tour : http://virtual.cortesaragon.es/

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s